Home
entries friends calendar user info Previous Previous
Rblzhaya
Рыжая

Advertisement

Add to Memories
Tell a Friend
Когда-нибудь в будущем я наведу настоящий порядок в своем ЖЖ, так что пока в нем только ненастоящий.
В этом журнале можно почитать (и посмотреть) следующее:

1. "Занимательное рукоприкладство". Все-все о моих счастливых и печальных опытах, приобретенных в процессе изготовления бижутерии своими собственными ручонками.
2. "Фотографические изыскательства". В том числе, показательные путешествия по России, США и Египту (отличный набор, правда?) и различные утренники и вечерники.
3. "Гуру фотошопа". Нет, это не про меня. Это про то, как я таскаю идеи у гур фотошопа и пытаюсь применить их на практике.
4. "Сад и огород". В этом маленьком пока разделе собираются отчеты об экспериментах, проведенных над домашними и дикими растениями.
5. "Личные данные". Тут собралась всякая романтично-реалистичная информация о том, что происходит у меня в жизни. Интересно, но не всегда (или "Не всегда, но интересно". Или "Всегда, но неинтересно.").

Добро пожаловать! )
Add to Memories
Tell a Friend
Нашла сегодня одно из своих сочинений по английскому, там я про свою сестру писала:
"My sister is five years yonger than me, that's why we are so different. <...> She likes taking my hair into her hand and starting to run. It is really painful. I don't do anything like that because she has very short hair."
Как это мило ))
Add to Memories
Tell a Friend
Bonneville Speedway - огромная соляная долина недалеко от Солт Лейк Сити, туда приезжают, чтобы погонять на машинах. Наш контракт с компанией, давшей нам машину в прокат, запрещал гонять по спидвею, поэтому мы просто фотографировались. Никак не могла побороть чувство, что надо оставить машину на обочине, а не просто где-то в поле. Естественно, обочины нигде не наблюдалось )


Под катом целая серия )

Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend
Нравятся мне эти птички - не могу )



Под катом крупнее и еще одна )

Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend
Брайс каньон - еще одно образование на месте древнего моря, которое делило древнюю Северную Америку на две части. Место было заселено в середине 19 века последователями Церкви Иисуса Христа Святых последних дней и названо в честь человека, основавшего колонию.

Под катом результаты работы воды, ветра и температуры )

Tags: , ,

Add to Memories
Tell a Friend
Сдавала документы за загранпаспорт. Приехала через 20 минут после начала работы ОВИРа, оказалась первой в очереди и через 15 минут уже могла идти по своим делам. Ну очень приятно: ни длиннющих списков, ни необходимости отмечаться по вечерам, ни даже хоть какого-нибудь ожидания. Приехала - сдала документы - уехала. Ведь могут же )
Add to Memories
Tell a Friend
Под катом несколько фотографий из "Точки".


Заглянуть )

Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend
Сегодня сделала себе новые пои.



Если заглянете, узнаете как эффективно использовать лыко, кору и еловые шишки.
Смотреть )

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
Add to Memories
Tell a Friend
Думала, что со мной этого точно никогда не случится, но правильно говорят, что возможности человеческого организма до конца не изучены. Сегодня съездила до Шереметьево и обратно, 4 часа в общей сложности. Приехала домой - что это? Мой кошелек с правами благополучно лежит на табуретке и рыдает от одиночества. Спасибо всем ГАИшникам, что вышли сегодня на дорогу и могли бы меня остановить, но не остановили. И большое спасибо всем тем обстоятельствам, которые не дали мне заглянуть в сумку и обнаружить отсутствие документа.

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
К Хеловину сделала немножко сережек. Светятся в темноте и под ультрафиолетом.



Подробнее )

Tags:

Add to Memories
Tell a Friend
Получила корреспонденцию из пенсионного фонда. Так сказать, "извещение о состоянии индивидуального застрахованного лица в системе обязательного пенсионного страхования". Обычно я только на цифры смотрю, но в этот раз увидела несколько букв, так что представляю вашему вниманию офигительнейшую цитату:

"Если Вами подано заявление о добровольном вступлении в правоотношения по обязательному пенсионному страхованию в целях уплаты дополнительных страховых взносов на накопительную часть трудовой пенсии, а дополнительные страховые взносы Вы не уплачивали, то для получения права на получение государственной поддержки формирования пенсионных накоплений в виде софинансирования пенсионных накоплений со стороны государства Вам необходимо в течение года осуществить уплату дополнительных страховых взносов на накопительную часть трудовой пенсии в сумме не менее 2000 рублей."

Мне кажется, я поняла, что они имеют в виду, но мне пришлось прочитать это предложение раз двадцать.

Кстати, обращали внимание в метро: "В целях пресечения нарушений правил пользования метрополитеном..." Какой-то диссонанс в этом словосочетании есть.

Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend
Они, оказывается, еще и полосатые. )

Картинка крупнее )

Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend
День путешествия подошел к концу, осталось совсем немного времени, достаточно только для того, чтобы увидеть еще одну арку. Решили, что это будет Delicate Arch, название понравилось.

Заглянуть )

Tags: , ,

Add to Memories
Tell a Friend
Сегодня будут непосредственно арки. В числе прочего )


Заглянуть )

Tags: , ,

Add to Memories
Tell a Friend
Национальный парк арок расположился в восточной Юте, знаменит, естественно, естественными арками, коих в парке насчитали более 2000 штук. Со времени существования парка как парка 43 арки канули в небытие по причине эрозионных процессов.

Читать дальше )

Tags: , ,

Add to Memories
Tell a Friend

Немного фотографий "сверху".

Тыц )

Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend
Представляю вашему вниманию жвачную стену. Случайно обнаружили, в подворотне, недалеко от Public Market (если кому нужны точные координаты - обращайтесь). Внесла свою посильную лепту.


Картинка побольше )

Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend
Собралась у меня небольшая такая коллекция оговорок и ослышок, связанных с американским языком. Чтобы не забыть, тут напишу.

1. Знаменитое feel myself. Было произнесено мной два раза, после чего была вычислена странная реакция окружающих и допрошен местный житель. Более не повторялось, ибо докладывать всем, что я замечательно сегодня себя везде потрогала - не комильфо.

2. Английское произношение can't через "а", а не через "э". Забавно вышло: надо мной хихикали несколько дней; то тут, то там коллеги ворочали на языке "I can't" и заливались. Еще бы, представьте: подходит к вам дама, улыбается и робко сообщает, что она - ТП.

3. Meating. Письмо с приглашением на meating было отправлено четырем американским коллегам-мужчинам, все три раза в письме я совершенно случайно (честное пионерское!) заменила слово meeting на meating. Позже словарь разьяснил мне, что это слово означает что-то типа "любовного свидания со всеми вытекающими", а я так сразу четырех пригласила. Не знаю, о чем они подумали, но пришли все.

4. Есть у нас такое профвыражение: roll a version - аналог внесения изменений на наших предприятиях. Удивительно, как это американцы слышат слово virgin в слове version? В любом случае, предложение let's roll a virgin было встречено с восторженным энтузиазмом.

5. Grab my nuts? Никогда, слышите, никогда не предлагайте американцам орешки. Они почему-то смеются. А это бывает обидно.

А у вас есть чем пополнить мою коллекцию?

Tags: ,

Add to Memories
Tell a Friend
На телефоне нашлась картинка, сделанная в кафе на Алексеевской:



"Дэти, это нэвозможно понять, это надо запомнить: вилька, тарэлька пишутся бэз мягкого знака, а вот сол, мол, фасол..."

Tags:

Advertisement

Customize